Через війну, яку розпочала Росія, багато українців повністю відмовилися від використання російської мови і перейшли на українську. Але вони часто помилково використовують суржикові слова.
Видання «ТСН» розповіло, як правильно сказати українською «все рівно».
«Все рівно» — це калька з російської. В українській мові потрібно використовувати інші слова.
Фраза «все рівно» має інше значення: «все рівно» можна вживати лише тоді, коли йдеться про рівність, однаковість.
Але коли ми хочемо сказати, що щось не має значення — правильно буде «все одно».
Українською мовою потрібно казати «все одно», «байдуже», «однаково», «однаковісінько».
Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Але, по-перше, деякі з цих спеціалістів прогнозують, що значна кількість таких ентузіастів знову відкотиться до звичної російської, щойно військова загроза спаде і ми повернемося до звичних умов життя. По-друге, деякі з цих «нових українців» говорять державною виключно в публічному просторі. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.