Демі Мур, Памела Андерсон, Адель / © Associated Press
Багато голлівудських та європейських знаменитостей мають складні імена, які українці звикли вимовляти на свій лад. Та іноді різниця між правильною та звичною версією може бути дуже відчутною.
Редакція сайту ТСН.ua зібрала добірку найвідоміших імен зірок, які українці найчастіше спотворюють. Тож переглянемо, як насправді називають низку популярних артистів на червоних хідниках, різноманітних світських подіях та інтерв'ю, аби вимовляти їх так, як самі зірки.
Американці вимовляють ім’я акторки з наголосом на останню літеру "і" — Демí, тоді як українці звикли говорити "Дéмі". Її прізвище також лунає не як "Мур", а ближче до "Мор".
Демі Мур / © Associated Press
У світі акторку найчастіше представляють як Скарлетт Джогéнсон. На відміну від звичного для нас варіанту, тут наголос зміщується, а "Й" у прізвищі взагалі зникає.
Скарлетт Йоганссон / © Associated Press
В українській мові ми звикли вимовляти ім’я як "Памéла", але за кордоном воно звучить із наголосом на перший склад — Пéмела. Ба більше, англійський варіант часто ще й спрощує голосні.
Памела Андерсон / © Associated Press
Співачка народилася у Великій Британії та її британський акцент доволі часто опиняється у центрі уваги. На Батьківщині та у публічному просторі її називають Адел без м’якості в кінці, іноді навіть "Едел".
Адель / © Getty Images
В Україні ім’я акторки зазвичай вимовляють із наголосом на "о" — Маргó. Однак насправді він падає на другу "а", і звучить як Мáрго.
Марго Роббі / © Associated Press
Прізвище світської діви має вірменське походження, і українці часто вимовляють його неточно. У США та в родині Кім її називають Кардашіан. Через це в інтерв’ю часто можна почути зовсім інше звучання, ніж ми звикли.
Кім Кардашян / © Instagram Кім Кардашян
В Америці цього актора називають відмінно від нашого українського варіанту. У нас ім’я актора традиційно вимовляють як Сильвестр Сталлóне, а у Голлівуді ж його представляють як Сíльвестр Сталóун.
Сильвестр Сталлоне / © Getty Images
Часто можна почути спотворений варіант прізвища голлівудського актора як "Катчер". Проте єдиний правильний варіант — "Ештон Кутчер".
Ештон Кутчер / © Associated Press
В Україні звикли вимовляти його як Дýглас. Проте за кордоном він частіше звучить як Дáглас, з м’якішою вимовою голосної.
Майкл Дуглас / © Associated Press
Акторка представляє себе у різних варіаціях: Лінзі Лóуен або Лінзі Лóхен. Обидва варіанти відрізняються від українського "Лохан". Це ще один доказ того, що навіть у самої зірки може бути кілька прийнятних форм.
Ліндсей Лохан / © Associated Press
Вимова імені цієї зірки Голлівуду теж має свої особливості. Англійською це звучить як Гíлері Свенк, тоді як ми звикли до "Гіларі Свонк".
Гіларі Свонк / © Associated Press
Українці часто вимовляють його прізвище дослівно — Татум. Однак у Голлівуді він себе представляє як Тейтум.
Ченнінг Татум / © Associated Press
Кубок України з футболу / © УАФ
Міністр оборони Італії Гвідо Крозетто / © Associated Press
Олександр Усик / © Associated Press
Марго Роббі / © Associated Press