Loqal – новинний агрегатор Loqal
Спорт

"Теперь он мой агент": украинский голкипер рассказал, кто организовал его трансфер в Вильярреал

"Теперь он мой агент": украинский голкипер рассказал, кто организовал его трансфер в Вильярреал
UA-Футбол • 3 переглядів • 1 хв читання

Український голкіпер Яків Кінарейкін прокоментував своє рішення перейти з “Карпат” у “Вільярреал” та розповів, хто був організатором цього трансферу.

“ ‒ Що стало визначальним у рішення поїхати в Іспанію?

‒ Такі пропозиції трапляються раз за кар’єру – або не трапляються взагалі, дуже приємно, що такий відомий у Європі клуб зацікавився мною.

‒ Радився з Луніним з “Реалу” або Крапивцовим з “Жирони”, які мають досвід гри в Іспанії?

‒ Ні, з ними не радився, виключно зі своїми близькими.

‒ Кажуть, суттєву роль у твоєму переході в “Вільярреал” відіграв українець, який працює в Іспанії?

‒ Іван Іщенко – тепер мій агент, він допоміг з переходом у Вільярреал. Все, що стосувалося частини перемовин в Іспанії, він взяв на себе. Їздив на зустрічі, домовлявся з “Вільярреалом” про умови й так далі.

Мій тато розв'язував питання з “Карпатами” в Україні. Вони (тато Кінарейкіна та Іван Іщенко, – прим.) спрацювали у такому симбіозі та допомогли мені з переходом.

‒ Ти вчив іспанську ще задовго до переходу. Щось відчував?

‒ Я дійсно вчив іспанську задовго до переходу, але траплялися періоди, коли робив паузи, бо з'являлися інші справи. І не можу сказати, що щось передчував. Просто розумів, що англійську я вже знаю, маю практику, а чому б не приділити хоча б годину на день іспанській? Іспанська – друга за популярністю мова у світі, тож вирішив почати її вивчати”, – сказав Кінарейкін в інтерв’ю Українському футболу.

Наразі Кінарейкін тренується з “Вільярреалом Б”. Також він уже брав участь у товариському матчі дублю “жовтої субмарини”.

3